Yosano Akiko
Over at The Asia-Pacific Journal: Japan Focus this week, they have a set of excellent new translations by Roger Pulvers of tanka poems by the one and only Yosano Akiko (1878-1942). Akiko broke all the rules of decorum when she began publishing her passionate, disorderly poems in the first decade of the twentieth century, and she is still capable of astonishing readers today. Here’s a sample, but by all means check out the whole collection:
I snap off wild roses
Grasp them, put them in my hair…
I am weary of waiting in the field
For you!
野茨をりて髪にもかざし手にもとり永き日野辺に君まちわびぬ
Comments Off on Yosano Akiko